公告
由於身邊的朋友經常都因為REPO啊翻譯啥的弄出一大堆問題
(還好我一直都很懶不怎麼勤力寫REPO所以自己並沒有啥事發生)
為免有甚麼不高興不愉快的事情發生
所以一切說在先頭
所謂的「REPO」只是我聽完生放後把自己覺得很有趣/很想吐槽的地方寫下來
所以絕對沒有一句句的翻譯
也不保證REPO裡的資料百分之一百準確
(我的日文不好,真的很不好。)
反正我就是自己想寫才寫
假如要百分百準確的翻譯的話請務必把你的鼠標移到右上方的小紅叉
也不要擅自解讀然後向外散佈
這裡是我的地方所以我就是規則。
(很抱歉,我是暴君專制主義者)
以上皆接受的話就繼續吧
曰:
有玉曾隨竹
又謂:
赤鳥棲禾草
其實只是兩篇還沒開始寫的CP=v=
小怜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
留言列表